Jorge Tetl Argueta
Jorge Tetl Argueta is a celebrated Salvadoran poet and writer whose bi-lingual children’s books have received numerous awards. His poetry has appeared in anthologies and textbooks. He won the America’s Book Award, among other awards for his first collection of poems for children, A Movie in My Pillow. He was the Gold Medal Award winner in the 2005 National Parenting Publications Awards (NAPPA) for Moony Luna/Luna, Lunita Lunera. His other works for children include Xochitl and the Flowers, 2003 America’s Award Commended Title, Trees are Hanging from the Sky, Zipitio, Talking with Mother Earth, The Little Hen in the City and The Fiesta of the Tortillas.
Poem on Belonging
LA MONTAÑA DE SAN BRUNO En las verdes montañas De San Bruno Un delicioso sabor a Eucalipto Flota en los caminos El viento helado Trepa por las veredas La neblina silenciosa Se mezcla entre las amapolas Como gotitas de miel O campanitas de oro Tiemblan sus pétalos Y besan la tierra Desde aquí veo el sur de San Francisco Sus casas en fila india Parecen trencitos que en silencio Se alejan quién sabe a dónde? Desde aquí también puedo ver Colma Una vez alguien me dijo Que en Colma hay más muertos Que vivos Yo no se si es cierto Pero en Colma abundan los cementerios Y hay en la neblina de Colma Un gran silencio oscuro Allá más al este está Brisbane Sus calles parecen que terminan en la bahía O se pierden en los cerros De las chimeneas de las casas de Brisbane Salen hilitos de humo que como gusanitos Se van trepando al cielo Al norte esta el puente Golden Gate Un gigante colgando Uniendo montañas y ciudades El Golden Gate puerta dorada hacia el Pacifico Puente donde se reflejan Los amaneceres y los atardeceres Y las noches todas Pueden verse de esta mágica montaña De la montaña de San Bruno Puedo ver y escuchar el BART Que va cantando sobre rieles Tren-pez que cruza la Bahia de bajo de agua Allá a lo lejos otro hermoso gigante color de neblina El puente de la Bahia Enlazando ciudades y montañas Oakland, Berkeley, Hayward… Al pie de la montaña de San Bruno Ahí esta la ciudad de Daly City Donde se habla Tagalo y Arabe, Donde puedes comer falafel Y barbacoa Coreana Y comida China y Griega Y Sushi y Pupusas y Tacos al pastor Daly City, donde estas cerca del mar Y cuando llega la neblina Parece que Daly City También es el cielo Donde si, es cierto hace frio Pero no en el corazón Desde esta montaña de San Bruno Hoy he visto todo esto Y abro mis brazos Y al cerrarlos abrazo la montaña El dulce corazón de Dios SAN BRUNO MOUNTAIN In the green mountains Of San Bruno A delicious Eucalyptus flavor Floats along the roads The cold wind Climb the trails The silent fog Blends in among the poppies Like drops of honey Or little bells of gold The petals quiver And kiss the earth From here I see South San Francisco Its single file houses They look like little trains silently Moving off to who knows where? From here I can also see Colma Someone once told me That in Colma There are more dead people Than live ones I don't know if it's true But in Colma cemeteries abound And in the fog of Colma Is a great dark silence Farther east is Brisbane Its streets seem to end in the sea Or get lost in the hills From the chimneys of Brisbane’s houses Come little threads of smoke That climb to the sky Like little worms To the north is the Golden Gate Bridge A giant hanging there Connecting mountains and cities The Golden Gate a golden door To the Pacific The bridge reflecting Sunrises and sunsets And the mystery of nights can be seen From this magical mountain San Bruno From San Bruno Mountain I can see and hear the BART Train Singing along it’s rails The fish-train that crosses The Bay under water Far away Another beautiful giant The color of fog The Bay Bridge Connecting cities and mountains Oakland, Berkeley, Hayward… At the foot of the mountain There's the city of Daly City Where Tagalog and Arabic are spoken, Where can you can eat falafel and Korean barbecue And Chinese and Greek food And Sushi and Pupusas and Tacos al pastor Daly City, where you are near the sea And when the mist comes Looks like Daly City it's also heaven Where yes, it's true it's cold but not in the heart From this San Bruno mountain Today I have seen all this And I open my arms And when I close them I hug the Mountain God's sweet heart
Copyright © 2022 by Jorge Argueta. Used with permission of the author.
Find Jorge’s books in the library!
Caravan to the North (2019)
Fuego, fueguito = Fire, little, fire = Tit, Titchin (2019)
Jimena Pérez puede volar (2019)
Agua, agüita (2017)
En Carne Propia (2017)
La fiesta de las tortillas (2016)
Somos como las nubes (2016)
Olita y Manyula (2015)
Salsa (2015)
and more!
Civic Engagement
Poetry for Everyone! | Poesía para todos!
For over 30 years, Jorge Argueta has successfully taught creative writing to students of all ages, visiting schools, libraries, juvenile halls, homeless shelters, children’s hospitals, and art environments.
The City of Daly City proclaimed October 2, 2019 as Jorge Argueta Day.